Chambres d’hôte

Au cœur de notre vignoble, notre maison d’hôte vous attend : la douceur de vivre dans un décor original et d’un grand confort. Our guesthouse, a veritable haven of peace and comfort in an original setting awaits you, right in the middle of our vineyards

Installées dans l’enfilade de bâtiments en pierre dans notre cour intérieure, trois chambres sont à votre disposition, trois univers totalement différents, inspirés des noms de cuvées qu’elles portent : La chambre Design, la chambre La Cuve à mon loup et la chambre French Kiss, trois chambres dont la presse a fait les éloges. There are 3 different rooms available, all located in the stone buildings in our private courtyard. Three very different worlds, each inspiredby the wine of which it bears the name: the Design room, the Cuve à mon Loup room and the French Kiss room.

Pour découvrir notre région
pour partager notre passion
pour vous «retrouver» dans le calme
pour vivre une expérience originale

3 chambres d’hôtes modernes, agréables et confortables. 3 modern, pleasant and comfortable guest rooms

Toutes nos chambres donnent accès à une salle commune de 80m² pour se retrouver, prendre le petit déjeuner, lire et feuilleter des magazines de notre bibliothèque que nous souhaitons partager avec vous, ainsi qu’un coin tisanerie (cafetière  et cafés bio Malongo, bouilloire, thés et tisanes Damman Frères). Vous y trouverez aussi une télévision avec de nombreuses chaines étrangères.                                         Un verre de vin, de notre production vous sera offert lors de votre arrivée ou un peu plus tard lors de votre séjour. Une dégustation de nos vins pourra être organisée à votre demande. A large common room is at your disposal where you can relax with some of the books and magazines that we’ve chosen from our library to share with you. A kettle and coffee machine are available ( organic coffee). You ‘ll find also a television  with several foreign channels. Glass of wine, from our production, will be offered at your arrival or during your stay. A tasting  of our wines will be organized at your request.

Nos séjours comprennent le petit-déjeuner : boissons chaudes au choix, pain, viennoiseries, beurre, miels et confitures, jus de fruits, fruits de saisons et gourmandises maison. Breakfast is included in the price of the room : hot drinks, fresh bread, butter, honey, homemade jams, pastries, fruit juice, season fruits and some homemade specialities and is served in the common room.

coup_coeur NOUVEAUTÉ                                                                                                                                            POSSIBILITÉ DE RÉSERVER dans votre chambre UN MASSAGE BIEN ÊTRE KUNDALINI                          Pour se recentrer, évacuer le stress, écouter son corps, réapprendre à respirer, harmoniser l’énergie de tous les chakras. Profiter d’un massage bien-être pendant 1 heure aux huiles essentielles pour 80€      Un pur moment de détente et précieux pour votre santé . Pour prendre RDV Nathalie 06.59.13.46.35        NEW Possibility to book in your room a  relaxing full body Kundalini massage                                                         Refocus allow your body to loosen up, learn proper breathing techniques, reduce stress, harmonize your chakras. A one hour relaxing massage with essentiel oils for 80 € To book with Nathalie 06.59.13.46.35 or with us.

Une piscine à partager, non chauffée est à disposition ainsi que des salons de jardin et bains de soleil.    A swimming pool, unheated is a your disposition with garden furniture and sunbathing.